1688 판매자와 소통할 때 꼭 알아야 하는 중국어 기본 표현과 실무 응대 팁
페이지 정보
작성자 최고관리자 조회 61회 댓글 0건작성일 25-12-08 11:02
본문
1688에서 사입을 진행하다 보면 가장 큰 장애물이 바로 판매자와의 소통입니다. 번역기가 발전했지만, 중국 도매업체가 사용하는 표현은 일반 번역 앱에서 정확히 번역되지 않거나 의미가 다르게 해석되는 경우가 많습니다. 또한 판매자들은 짧고 압축적인 도매용 중국어 표현을 쓰기 때문에, 해당 문맥을 이해하지 못하면 가격·MOQ·납기·출고 조건에서 오해가 빈번하게 발생합니다. 기본적인 표현을 알고 있으면 협의 속도가 빨라지고, 판매자가 제공하는 조건을 정확하게 판단할 수 있습니다.
1688 판매자와의 소통에서 가장 먼저 확인해야 할 점은 MOQ 관련 표현입니다. 중국 판매자들은 ‘起订量(Qǐ dìng liàng)’이라는 용어를 자주 사용하며, 이는 최소 주문수량을 뜻합니다. 또한 색상별 MOQ를 의미하는 ‘颜色分开算’이라는 표현도 많이 등장합니다. 이 문구를 이해하지 못하면 발주량 계산을 잘못하는 실수가 발생합니다.
두 번째는 가격 관련 표현입니다. 판매자들은 흔히 ‘出厂价(공장출고가)’와 ‘含税价(세금 포함가)’를 구분해서 표기합니다. 또한 ‘量大可以优惠(수량 많으면 가격 조정 가능)’이라는 표현은 협상 여지가 있음을 의미합니다. 이 표현만 이해해도 단가 협상 가능 여부를 빠르게 판단할 수 있습니다.
세 번째는 출고 및 배송 관련 메시지입니다. ‘现货(재고 있음)’은 즉시 출고가 가능함을 의미하고, ‘预售(프리오더)’는 생산 중이거나 예약 판매 상품이라는 뜻입니다. ‘几天发货?’이라는 질문은 판매자에게 납기를 확인하는 가장 기본적인 실무 질문입니다.
네 번째는 품질 관련 표현입니다. 도매 판매자들이 자주 사용하는 ‘质检(QC)’은 검수 과정을 의미하며, ‘有瑕疵吗?’는 불량 여부를 묻는 표현입니다. 또한 ‘看实拍(실물 사진 보여달라)’라는 문장을 사용하면 판매자에게 실제 실사 사진을 요청할 수 있습니다.
다섯 번째는 샘플 관련 표현입니다. ‘打样(샘플 제작)’은 OEM 과정에서 가장 중요한 단계를 의미하며, ‘样品费可退’는 대량 발주 시 샘플 비용 환불 가능하다는 뜻입니다.
아래 표는 1688 실무에서 가장 많이 사용하는 중국어 표현을 정리한 내용입니다.
표
중국어
|
의미
|
활용 상황
|
起订量
|
최소 주문수량
|
MOQ 확인
|
现货
|
재고 있음
|
즉시 출고 가능 여부
|
出厂价
|
공장 출고가
|
가격 협상
|
看实拍
|
실물 사진 요청
|
품질 확인
|
打样
|
샘플 제작
|
OEM·개발 진행 시
|
量大优惠
|
수량 많으면 할인
|
협상 가능 판단
|
1688을 사용할 때 중국어 표현을 정확히 이해하면 판매자와의 오해를 줄일 수 있으며, 제품 조건을 명확하게 파악할 수 있습니다. 중국무역대행을 이용할 경우 이런 소통 과정까지 대행되기 때문에 초기 사입자의 실수 가능성을 크게 줄일 수 있습니다.
이상으로 내용을 마칩니다.

